1
00:02:39,999 --> 00:02:44,834
Welcome
to your worst nightmare.

2
00:02:45,872 --> 00:02:48,307
We will do it now
the definitive sacrifice...

3
00:02:48,307 --> 00:02:52,612
the supreme test
of immortality.

4
00:02:52,612 --> 00:02:54,637
The rope...

5
00:02:59,085 --> 00:03:01,246
Now!

6
00:03:10,429 --> 00:03:13,633
-The supreme sacrifice...
-Cut.

7
00:03:13,633 --> 00:03:14,867
will take place...

8
00:03:14,867 --> 00:03:16,802
Stop.
Interval.

9
00:03:16,801 --> 00:03:19,895
I'd rather hang myself.

10
00:03:23,241 --> 00:03:26,511
This is not a fraternity.
It's almost a bunch of idiots!

11
00:03:26,511 --> 00:03:29,181
Those strange clothes
and false hangings...

12
00:03:29,181 --> 00:03:30,615
give it a break!

13
00:03:30,615 --> 00:03:32,217
Silence.

14
00:03:32,217 --> 00:03:34,619
The initiation
has just started.

15
00:03:34,619 --> 00:03:37,289
I understand!
Do you want to bore us?

16
00:03:37,289 --> 00:03:41,126
They want to bore us.
It's working.

17
00:03:41,126 --> 00:03:43,562
I asked you to be careful
with my clothes.

18
00:03:43,562 --> 00:03:45,325
Who wrinkled my shirt?

19
00:03:47,999 --> 00:03:49,701
It wasn't me.

20
00:03:49,701 --> 00:03:51,303
We are also mistaken
with you.

21
00:03:51,303 --> 00:03:53,872
You obviously
is not the ideal person.

22
00:03:53,872 --> 00:03:57,409
I think Keith and I
we made a mistake.

23
00:03:57,409 --> 00:03:59,244
-Isn't it?
-Of course, completely.

24
00:03:59,244 --> 00:04:03,582
We thought this was the house
coolest on campus.

25
00:04:03,582 --> 00:04:05,383
If you are an organization...

26
00:04:05,383 --> 00:04:07,719
that makes someone jump
from a bank...

27
00:04:07,719 --> 00:04:09,321
with a rope around his neck...

28
00:04:09,321 --> 00:04:13,587
do not know the advantages
your position.

29
00:04:14,626 --> 00:04:16,228
What advantages?

30
00:04:16,228 --> 00:04:18,763
You have something
that we want.

31
00:04:18,763 --> 00:04:20,465
Accommodations...

32
00:04:20,465 --> 00:04:21,633
Cable TV...

33
00:04:21,633 --> 00:04:23,134
-and food.
-Food.

34
00:04:23,134 --> 00:04:26,571
Instead of making us
go through this...

35
00:04:26,570 --> 00:04:27,571
what is the word
What am I looking for?

36
00:04:27,571 --> 00:04:28,973
-Imbecile.
-Stupid test...

37
00:04:28,973 --> 00:04:31,976
which we found very annoying...

38
00:04:31,976 --> 00:04:34,411
It wouldn't be much better...

39
00:04:34,411 --> 00:04:38,074
get out of this story
and gain something from it?

40
00:04:39,883 --> 00:04:41,819
You will give
It's a big party today, isn't it?

41
00:04:41,819 --> 00:04:45,456
And for that you will need
of party things.

42
00:04:45,456 --> 00:04:48,726
Drinks, music, attractions.

43
00:04:48,726 --> 00:04:51,595
-Drinking is easy.
-We can fix everything.

44
00:04:51,595 --> 00:04:53,563
Anything you want,
and we entered.

45
00:04:54,665 --> 00:04:56,333
Anything?

46
00:04:56,333 --> 00:04:58,893
Excuse me, one minute.

47
00:05:00,037 --> 00:05:02,773
I'm enjoying it
the way things are going...

48
00:05:02,773 --> 00:05:05,209
but I'm worried about
the 'anything' part.

49
00:05:05,209 --> 00:05:09,647
I couldn't have said 'one thing'
or 'something'?

50
00:05:09,647 --> 00:05:12,850
Keith, calm down.

51
00:05:12,850 --> 00:05:17,583
These guys have nothing.
I'll take care of it.

52
00:05:19,890 --> 00:05:22,526
A stripper,
for tonight. Great.

53
00:05:22,526 --> 00:05:25,620
I want to see
How are you going to get us out of this?

54
00:05:26,664 --> 00:05:29,500
After so many years,
Don't trust me?

55
00:05:29,500 --> 00:05:31,602
-Do you want the truth?
-No, lie to me.

56
00:05:31,602 --> 00:05:34,004
I trust you.

57
00:05:34,004 --> 00:05:36,307
Yes, just a show.

58
00:05:36,306 --> 00:05:38,074
That's it.

59
00:05:38,074 --> 00:05:40,910
I know you
She is a professional dancer.

60
00:05:40,910 --> 00:05:45,847
I just thought it could be
It's interesting to dance without clothes.

61
00:05:47,684 --> 00:05:49,485
You're doing well.

62
00:05:49,485 --> 00:05:51,385
Look.

63
00:05:59,329 --> 00:06:01,664
Hi, Sandy, how are you?

64
00:06:01,664 --> 00:06:03,232
 � AJ.

65
00:06:03,232 --> 00:06:04,756
Did you know?

66
00:06:06,135 --> 00:06:07,727
It's only five minutes.

67
00:06:08,805 --> 00:06:10,796
I would do it for you.

68
00:06:13,276 --> 00:06:15,578
She's going to travel.

69
00:06:15,578 --> 00:06:17,313
Let's hire
a professional.

70
00:06:17,313 --> 00:06:19,215
Of course.
Call me when you get back.

71
00:06:19,215 --> 00:06:20,683
How much money do you have?

72
00:06:20,683 --> 00:06:22,719
They're not worth it.

73
00:06:22,719 --> 00:06:23,886
They?

74
00:06:23,886 --> 00:06:26,556
I don't care about these fools.
It's the fraternity house.

75
00:06:26,556 --> 00:06:28,191
Perfect for our operations.

76
00:06:28,191 --> 00:06:29,759
This is tiring.

77
00:06:29,759 --> 00:06:31,594
We are 350 km away
of civilization.

78
00:06:31,594 --> 00:06:33,763
We don't have money
nor how to get there.

79
00:06:33,763 --> 00:06:37,130
What house deserves
this complication?

80
00:06:41,404 --> 00:06:42,638
I have $82.

81
00:06:42,638 --> 00:06:44,674
Together we have $168.

82
00:06:44,673 --> 00:06:45,841
With this
and a little charm...

83
00:06:45,841 --> 00:06:49,077
we will get a stripper
and a beautiful show.

84
00:06:49,077 --> 00:06:51,947
Now we need
of transport.

85
00:06:51,947 --> 00:06:53,278
Duncan.

86
00:06:56,351 --> 00:06:59,054
Duncan in one move
wonderful...

87
00:06:59,054 --> 00:07:01,456
send the ball to the railway.

88
00:07:01,456 --> 00:07:05,227
A beauty. Another move
impressive...

89
00:07:05,227 --> 00:07:06,695
Hello!

90
00:07:06,695 --> 00:07:09,731
You have a car, don't you?

91
00:07:09,731 --> 00:07:11,166
I'll pay the damages.

92
00:07:11,166 --> 00:07:14,603
I shouldn't
Have parked there, I know.

93
00:07:14,603 --> 00:07:16,571
What car was it, anyway?

94
00:07:16,571 --> 00:07:18,540
We need a car.

95
00:07:18,540 --> 00:07:22,704
Let's go on a trip
and we need transportation.

96
00:07:25,514 --> 00:07:26,782
Guys...

97
00:07:26,782 --> 00:07:30,652
Where are you going?
I ordered a pizza.

98
00:07:30,652 --> 00:07:31,920
I'm vegetarian.

99
00:07:31,920 --> 00:07:33,321
I pay.

100
00:07:33,321 --> 00:07:36,091
The work is done.

101
00:07:36,091 --> 00:07:40,562
If you want to go to a movie,
Just call.

102
00:07:40,562 --> 00:07:43,030
Call!

103
00:07:46,701 --> 00:07:49,438
It will be a pleasure
help them, boys.

104
00:07:49,438 --> 00:07:52,107
Can I call you guys?
Cool.

105
00:07:52,107 --> 00:07:56,178
Sit back, relax.
Alright, guys.

106
00:07:56,177 --> 00:08:01,549
Those guys live here.

107
00:08:01,549 --> 00:08:06,077
It seems like they gravitate
It's my back. I don't know why.

108
00:08:07,855 --> 00:08:12,693
I've never seen him around here.

109
00:08:12,693 --> 00:08:15,229
Here it always stays
so excited.

110
00:08:15,229 --> 00:08:17,298
You need to visit me
any time.

111
00:08:17,298 --> 00:08:20,199
Help yourselves, guys.

112
00:08:23,804 --> 00:08:26,907
Are you going to travel?

113
00:08:26,907 --> 00:08:28,807
They need a ride...

114
00:08:30,211 --> 00:08:31,644
You are lucky.

115
00:08:32,680 --> 00:08:33,840
One left.

116
00:08:36,217 --> 00:08:39,153
I'll make you a good price
for you...

117
00:08:39,153 --> 00:08:40,754
Wait a minute... price?

118
00:08:40,754 --> 00:08:44,558
We thought it would be a favor.

119
00:08:44,558 --> 00:08:46,727
We owe one, of course.

120
00:08:46,727 --> 00:08:48,529
This is new.

121
00:08:48,529 --> 00:08:51,665
I liked!

122
00:08:51,665 --> 00:08:55,703
One hand washes the other.

123
00:08:55,703 --> 00:08:56,704
Anything we can...

124
00:08:56,704 --> 00:08:59,874
If we can do
'something' for you...

125
00:08:59,874 --> 00:09:03,742
I already know! Be my friends.
Take me with you.

126
00:09:05,311 --> 00:09:06,646
Well...

127
00:09:06,646 --> 00:09:09,581
Be my friends
for a week.

128
00:09:10,617 --> 00:09:14,610
All good. Pretend to be
my friends for a week.

129
00:09:19,592 --> 00:09:21,995
This is fantastic!

130
00:09:21,995 --> 00:09:25,398
I love to have fun!

131
00:09:25,398 --> 00:09:26,699
Where are we going?

132
00:09:26,699 --> 00:09:29,600
It doesn't matter, what matters
They are my friends.

133
00:09:30,870 --> 00:09:32,804
For a week.

134
00:10:00,266 --> 00:10:02,435
Oh my!

135
00:10:02,435 --> 00:10:05,338
Look at those breasts!

136
00:10:05,338 --> 00:10:10,510
Strippers everywhere!

137
00:10:10,510 --> 00:10:12,740
Let me see this.

138
00:10:15,781 --> 00:10:19,685
It's this one,
I feel it.

139
00:10:19,685 --> 00:10:22,888
'After Dark Club.
The best show ever'.

140
00:10:22,888 --> 00:10:26,258
Do we need
call to book?

141
00:10:26,258 --> 00:10:28,193
I'm ready.

142
00:10:28,193 --> 00:10:30,161
We are ready.

143
00:10:58,757 --> 00:11:00,659
Socks!
Six socks for $1!

144
00:11:00,659 --> 00:11:02,923
Twelve for $1.50!
Socks!

145
00:11:08,400 --> 00:11:09,799
Careful.

146
00:11:32,556 --> 00:11:36,652
They also think that
Aren't we in Kansas anymore?

147
00:11:57,581 --> 00:12:00,117
The guy said it's on this street.

148
00:12:00,117 --> 00:12:03,382
The advertisement says that the bar
It only opens when it gets dark.

149
00:12:05,289 --> 00:12:07,587
What does this mean?

150
00:12:12,229 --> 00:12:13,698
It's dark.

151
00:12:13,698 --> 00:12:16,434
But is it after dark?

152
00:12:16,434 --> 00:12:18,436
No, but it's dark.

153
00:12:18,436 --> 00:12:20,204
It may have gotten dark now.

154
00:12:20,204 --> 00:12:21,972
How do you know
When does it get dark?

155
00:12:21,972 --> 00:12:24,408
If you knew, you would just wait
which would be after dark.

156
00:12:24,408 --> 00:12:26,410
-When is it?
-I don't know.

157
00:12:26,410 --> 00:12:29,947
After dark
It could be in the morning.

158
00:12:29,947 --> 00:12:32,249
Does this make sense?

159
00:12:32,249 --> 00:12:34,012
Hurry, I need to close.

160
00:12:35,151 --> 00:12:37,387
Dunc, let's go!

161
00:12:37,387 --> 00:12:39,122
I'm going
as quickly as I can.

162
00:12:39,122 --> 00:12:40,490
CLOSED

163
00:12:40,490 --> 00:12:41,758
OPEN

164
00:12:41,758 --> 00:12:43,860
I just closed.

165
00:12:43,860 --> 00:12:46,886
Just opened.

166
00:13:03,480 --> 00:13:09,043
Coffee.
Six, to go.

167
00:13:24,734 --> 00:13:26,065
Don't do that.

168
00:13:31,674 --> 00:13:33,471
I'm not kidding.

169
00:13:52,161 --> 00:13:54,186
AJ, help me.

170
00:13:57,065 --> 00:13:58,259
Help?

171
00:14:02,738 --> 00:14:06,875
Did you see anything strange?

172
00:14:06,875 --> 00:14:08,744
I think this is serious.

173
00:14:08,744 --> 00:14:12,114
AJ, I live, you die.

174
00:14:12,114 --> 00:14:18,417
I think we'll leave
Naven cut his balls.

175
00:14:23,358 --> 00:14:27,696
I think the bathroom
It'll be cool for another hour...

176
00:14:27,696 --> 00:14:29,765
These pipes are bad.

177
00:14:29,765 --> 00:14:33,098
Excuse me,
I'm going back to work.

178
00:14:47,583 --> 00:14:50,518
I think now
It's after dark.

179
00:14:52,087 --> 00:14:54,423
Snow.

180
00:14:54,422 --> 00:14:55,990
I'm AJ.

181
00:14:55,990 --> 00:14:59,293
All this for three teeth?

182
00:14:59,293 --> 00:15:01,887
Who spoke to you?

183
00:15:26,587 --> 00:15:28,222
Drop the knife, Snow Flake...

184
00:15:28,222 --> 00:15:30,816
otherwise it will end
in the cemetery.

185
00:15:38,099 --> 00:15:41,262
Duncan, if you have already
fixed the toilets...

186
00:15:48,709 --> 00:15:51,379
Lucky for him not to have
went to the bathroom.

187
00:15:51,379 --> 00:15:55,110
I was prepared.
What would I have done...

188
00:16:11,364 --> 00:16:14,100
They messed with my friends...

189
00:16:14,100 --> 00:16:15,669
and they got a beating.

190
00:16:15,669 --> 00:16:18,705
One guy against the three of us...

191
00:16:18,705 --> 00:16:23,043
I'll wait and see
if you can handle another one!

192
00:16:23,043 --> 00:16:25,841
What do you think?

193
00:16:27,480 --> 00:16:30,881
Dunc, they ordered six coffees.

194
00:16:38,258 --> 00:16:41,955
It doesn't have much class.

195
00:16:46,533 --> 00:16:48,933
Let's resolve this soon.

196
00:16:53,807 --> 00:16:56,309
Guys,
I'm going to release it generally today.

197
00:16:56,309 --> 00:17:00,347
When this happens,
I attract women like flies.

198
00:17:00,347 --> 00:17:02,382
Pair.

199
00:17:02,382 --> 00:17:04,009
Drug.

200
00:17:05,051 --> 00:17:07,281
I see him inside.

201
00:17:09,856 --> 00:17:11,791
Wait...

202
00:17:11,791 --> 00:17:12,792
I thought...

203
00:17:12,792 --> 00:17:16,830
We have to vote.
EIe will take care of everything.

204
00:17:16,829 --> 00:17:19,298
Wait a minute.
That's not worth it.

205
00:17:19,298 --> 00:17:23,002
We came here
and I won't even see it?

206
00:17:23,002 --> 00:17:24,803
I deserve to vote for this.

207
00:17:24,803 --> 00:17:27,169
You can interview her
in the car.

208
00:17:28,207 --> 00:17:32,077
Not really. One for all
and all I� inside.

209
00:17:32,077 --> 00:17:34,375
Don't do that.

210
00:17:36,048 --> 00:17:38,983
Six coffees.

211
00:17:55,067 --> 00:17:56,902
How are you guys?

212
00:17:56,902 --> 00:17:58,460
Can I see a document?

213
00:18:06,278 --> 00:18:08,047
Great.

214
00:18:08,047 --> 00:18:09,581
Very good.

215
00:18:09,581 --> 00:18:11,515
Perfect.

216
00:18:21,493 --> 00:18:23,427
Counter or table?

217
00:18:24,529 --> 00:18:26,360
Inside.

218
00:18:28,099 --> 00:18:31,091
Thank you, sir.

219
00:18:52,490 --> 00:18:54,583
Wow...

220
00:19:43,473 --> 00:19:44,804
Here.

221
00:20:16,940 --> 00:20:20,243
Don't you remember me?

222
00:20:20,243 --> 00:20:24,703
It's been a long time,
but I remember you.

223
00:20:30,320 --> 00:20:34,057
I passed the limit.
I will attend to them tonight.

224
00:20:34,057 --> 00:20:36,159
What will you want?

225
00:20:36,159 --> 00:20:39,963
I want a good sex...

226
00:20:39,963 --> 00:20:43,200
A beer.
Another for my friend.

227
00:20:43,199 --> 00:20:45,099
For a week.

228
00:20:52,975 --> 00:20:55,068
It drives me crazy,
I have to fix it.

229
00:20:59,215 --> 00:21:01,817
Does it make you crazy?

230
00:21:01,817 --> 00:21:03,052
Don't you remember?

231
00:21:03,052 --> 00:21:06,283
I will remember
for the rest of your life.

232
00:21:17,633 --> 00:21:20,269
In the field of erections...

233
00:21:20,269 --> 00:21:25,507
our engineer Hot Heather!

234
00:21:25,507 --> 00:21:27,975
PaImas.

235
00:21:37,052 --> 00:21:39,855
Do you have friends who want
Do you remember me?

236
00:21:39,855 --> 00:21:41,288
I don't think so.

237
00:21:42,992 --> 00:21:46,826
Gentlemen, with you...

238
00:21:47,863 --> 00:21:49,296
Katrina.

239
00:24:10,604 --> 00:24:13,801
Just wait until those
fools see this.

240
00:25:26,144 --> 00:25:28,305
I loved!

241
00:25:30,048 --> 00:25:31,982
This is good!

242
00:25:37,288 --> 00:25:40,189
Hey it's...

243
00:25:42,994 --> 00:25:45,396
I've seen this once.

244
00:25:45,396 --> 00:25:48,194
It was a different color!

245
00:25:54,672 --> 00:25:56,608
Sex?

246
00:25:56,608 --> 00:25:58,508
Here!

247
00:26:07,485 --> 00:26:09,783
EIe did it!

248
00:26:34,177 --> 00:26:36,580
I loved the show, girls.

249
00:26:36,580 --> 00:26:40,150
Brilliant.
Very good taste.

250
00:26:40,150 --> 00:26:41,742
Let's go.

251
00:26:54,364 --> 00:26:57,768
Okay, gentlemen,
are going on a trip.

252
00:26:57,768 --> 00:27:02,239
It melts in your mouth,
It melts in your hands.

253
00:27:02,239 --> 00:27:04,808
Sweet, sweet...

254
00:27:04,808 --> 00:27:06,173
Candy!

255
00:27:23,527 --> 00:27:25,654
Cool!

256
00:27:50,553 --> 00:27:52,316
HI�.

257
00:28:51,313 --> 00:28:55,685
Katrina,
you scared me.

258
00:28:55,684 --> 00:28:57,652
Nice hair.

259
00:28:59,754 --> 00:29:04,826
I saw your show I�.
A beauty.

260
00:29:04,826 --> 00:29:08,660
Very... new.
Very... current.

261
00:29:19,040 --> 00:29:22,077
What do you think,
later tonight...

262
00:29:22,077 --> 00:29:25,580
if you want to do
another presentation...

263
00:29:25,580 --> 00:29:27,716
for a plagiarism
much better...

264
00:29:27,716 --> 00:29:30,218
You won't regret it.

265
00:29:30,218 --> 00:29:31,947
Not really.

266
00:29:46,367 --> 00:29:49,170
And I can pay well.

267
00:29:49,170 --> 00:29:52,340
Because I see
who is professional.

268
00:29:52,340 --> 00:29:54,171
I like professionals.

269
00:30:00,949 --> 00:30:02,814
And I like you.

270
00:30:07,321 --> 00:30:09,050
I see you like me too.

271
00:30:46,393 --> 00:30:47,985
Allow me.

272
00:31:44,350 --> 00:31:46,147
Likes to play hard.

273
00:33:16,841 --> 00:33:18,502
I'm already back.

274
00:34:15,065 --> 00:34:17,668
Whose is this?

275
00:34:17,668 --> 00:34:19,636
I have a business
respectable here, guys.

276
00:34:19,636 --> 00:34:20,904
I'll give you a...

277
00:34:20,904 --> 00:34:22,201
two...

278
00:34:24,208 --> 00:34:25,937
Clean this crap up.

279
00:34:34,818 --> 00:34:37,048
We want a show!

280
00:34:39,890 --> 00:34:41,558
Anna.

281
00:34:41,557 --> 00:34:44,060
It's not very big...

282
00:34:44,060 --> 00:34:46,596
but what a woman!

283
00:34:46,596 --> 00:34:50,657
Gentlemen, the fabulous Dominic.

284
00:34:53,836 --> 00:34:55,565
Come here.

285
00:35:03,279 --> 00:35:05,372
CIAsse.

286
00:35:23,399 --> 00:35:25,094
Shit!

287
00:35:29,972 --> 00:35:32,338
That's enough.
Let's get out of here.

288
00:35:36,079 --> 00:35:38,881
With license.
You can go to the dressing rooms...

289
00:35:38,881 --> 00:35:43,586
tell my friend
that we need to leave?

290
00:35:43,586 --> 00:35:45,088
I didn't see your friend.

291
00:35:45,088 --> 00:35:51,789
You took him in.
AIto, dark-skinned, gray jacket.

292
00:35:52,828 --> 00:35:54,921
I don't take anyone inside.

293
00:35:55,964 --> 00:35:58,133
With license.

294
00:35:58,133 --> 00:36:00,397
What are you going to drink?

295
00:36:01,436 --> 00:36:03,404
Give me one of those 'Nights'.

296
00:36:10,112 --> 00:36:13,582
We have a problem,
he was not alone.

297
00:36:13,582 --> 00:36:18,587
A friend of his is
talking to the new girl.

298
00:36:18,587 --> 00:36:21,523
And I think there's still another one.

299
00:36:21,523 --> 00:36:24,025
A show
and we entered the fraternity.

300
00:36:24,025 --> 00:36:25,427
But now, I don't even care anymore.

301
00:36:25,427 --> 00:36:27,262
I just want to find AJ
and go back to college.

302
00:36:27,262 --> 00:36:31,166
AJ?
Are you still together?

303
00:36:31,166 --> 00:36:32,801
I knew!

304
00:36:32,801 --> 00:36:35,531
Come on, I bet
he will remember me.

305
00:36:39,007 --> 00:36:41,143
Did you see a guy back here?

306
00:36:41,143 --> 00:36:42,978
Very friendly.

307
00:36:42,978 --> 00:36:47,682
Saw a guy around here,
Oh, beautiful...

308
00:36:47,682 --> 00:36:49,618
-Isn't there a guy here?
-He came, yes.

309
00:36:49,618 --> 00:36:51,753
A girl came in with him.
EIa.

310
00:36:51,753 --> 00:36:54,589
You?
Now I remember.

311
00:36:54,589 --> 00:36:56,091
He wanted to see Katrina.

312
00:36:56,091 --> 00:36:59,394
I said Katrina
does not receive visitors.

313
00:36:59,394 --> 00:37:02,497
EIe went straight to the point,
Katrina rules everything around here.

314
00:37:02,496 --> 00:37:03,597
After that...

315
00:37:03,597 --> 00:37:05,399
You said you didn't see
what happened?

316
00:37:05,399 --> 00:37:06,889
Wait!

317
00:37:09,637 --> 00:37:11,205
Where is Candy?

318
00:37:11,205 --> 00:37:13,507
She's already gone.

319
00:37:13,507 --> 00:37:15,609
I think AJ went out with her.

320
00:37:15,609 --> 00:37:17,478
He wouldn't leave
without telling me.

321
00:37:17,478 --> 00:37:21,048
Not even with the one that melts
in your mouth and on your hands?

322
00:37:21,048 --> 00:37:23,050
I don't believe it!

323
00:37:23,050 --> 00:37:25,085
Wait!
What a coincidence.

324
00:37:25,085 --> 00:37:29,123
It's my break and I have to
pick up some clothes at the hotel.

325
00:37:29,123 --> 00:37:31,525
If we run,
We can find AJ.

326
00:37:31,525 --> 00:37:33,894
I will be at the IateraI entrance
in two minutes.

327
00:37:33,894 --> 00:37:35,828
Sorry!

328
00:37:37,198 --> 00:37:39,400
Want to find AJ?

329
00:37:39,400 --> 00:37:40,958
-I want.
-Then go!

330
00:37:47,575 --> 00:37:50,644
She will be with you...

331
00:37:50,644 --> 00:37:54,281
will be with you
in full form.

332
00:37:54,281 --> 00:37:56,215
Samantha!

333
00:39:01,080 --> 00:39:04,572
One, two, three.

334
00:39:20,033 --> 00:39:23,093
Are you scared today?

335
00:39:31,410 --> 00:39:34,413
How strange,
such a reunion.

336
00:39:34,413 --> 00:39:36,748
I would like to know who.

337
00:39:36,748 --> 00:39:40,986
At the right time,
I promise I'll tell you.

338
00:39:40,986 --> 00:39:45,290
He's on his way.
Don't do anything wrong.

339
00:39:45,290 --> 00:39:47,053
Right.

340
00:39:47,993 --> 00:39:50,762
-You want to ask...
-What?

341
00:39:50,762 --> 00:39:52,431
-If I strip.
-No.

342
00:39:52,431 --> 00:39:54,232
-Yes, yes.
-I wasn't going to ask.

343
00:39:54,232 --> 00:39:55,867
-Why?
-It's none of my business.

344
00:39:55,867 --> 00:39:59,638
There's no need to be ashamed.
It's a natural curiosity.

345
00:39:59,638 --> 00:40:03,041
I'm not staying in the club
forever, if you ask me.

346
00:40:03,041 --> 00:40:05,677
It is a liberated place,
I can express myself.

347
00:40:05,677 --> 00:40:07,312
This is very important...

348
00:40:07,312 --> 00:40:09,681
because I still want to find
my goal in life.

349
00:40:09,681 --> 00:40:11,950
He understands?
God knows how much I searched.

350
00:40:11,950 --> 00:40:13,218
I tried several things...

351
00:40:13,218 --> 00:40:16,915
but there was a connection
with love...

352
00:40:20,926 --> 00:40:24,987
My God, how sad!
Girl, where is your mother?

353
00:40:31,869 --> 00:40:34,269
Parents like this should
be murdered.

354
00:40:45,850 --> 00:40:49,653
You were wrong, yes.
And a lot, darling.

355
00:40:49,653 --> 00:40:52,990
He was so Indo.
You would like him.

356
00:40:52,990 --> 00:40:55,393
You know the rules.
EIa knows!

357
00:40:55,393 --> 00:40:58,329
Only the visitors,
the lonely, lost...

358
00:40:58,329 --> 00:41:00,398
who cannot
be found.

359
00:41:00,398 --> 00:41:04,001
EIe said he was
alone, in passing.

360
00:41:04,001 --> 00:41:05,866
He had the right profile.

361
00:41:06,904 --> 00:41:10,541
-EIe was a gift.
-Beautiful gift.

362
00:41:10,541 --> 00:41:12,543
I'm going to have to kill them both.

363
00:41:12,543 --> 00:41:16,280
Don't worry.
I take care of everything.

364
00:41:16,280 --> 00:41:20,584
Aren't you going to punish her?
If I were you...

365
00:41:20,584 --> 00:41:24,955
If I had the power...
Okay!

366
00:41:24,955 --> 00:41:26,924
Goodbye.

367
00:41:26,924 --> 00:41:29,193
If we had changed everything...

368
00:41:29,193 --> 00:41:31,562
to Las Vegas,
as I suggested...

369
00:41:31,562 --> 00:41:32,997
Thank you.

370
00:41:32,997 --> 00:41:35,566
I owe you forever.

371
00:41:35,566 --> 00:41:37,864
I'll be more careful.

372
00:41:51,181 --> 00:41:55,174
I don't think we will
to Las Vegas.

373
00:42:08,097 --> 00:42:11,294
With license.

374
00:42:12,502 --> 00:42:14,737
$20 for half an hour.

375
00:42:14,737 --> 00:42:18,775
Am I staying here, Iembra?
I arrived this afternoon.

376
00:42:18,775 --> 00:42:21,539
I want the key to 1311,
Please.

377
00:42:26,082 --> 00:42:27,584
Thanks.

378
00:42:27,584 --> 00:42:30,485
You can call Candy,
the redhead?

379
00:42:39,329 --> 00:42:42,565
It's busy.
You can go up if you want.

380
00:42:42,565 --> 00:42:44,226
Room 1309.

381
00:43:03,952 --> 00:43:06,079
Thirteen, please.

382
00:43:30,379 --> 00:43:31,937
Wait!

383
00:43:49,531 --> 00:43:53,168
-Son of a bitch!
-Damn woman!

384
00:43:53,168 --> 00:43:55,864
You go out all night!

385
00:45:24,357 --> 00:45:26,917
We should have news by now.

386
00:45:28,094 --> 00:45:29,561
I don't like that.

387
00:45:30,597 --> 00:45:35,261
If something goes wrong,
She's going to eat me alive.

388
00:45:42,142 --> 00:45:48,381
VIad, give up.
You two have nothing left.

389
00:45:48,381 --> 00:45:51,651
For her, you were only
a quick dose.

390
00:45:51,651 --> 00:45:53,710
But what do I know?

391
00:46:02,195 --> 00:46:04,264
What there was? EIe said
that you were gone.

392
00:46:04,264 --> 00:46:05,432
Did you think AJ?

393
00:46:05,432 --> 00:46:08,435
No. You look horrible,
what happened?

394
00:46:08,435 --> 00:46:10,070
What did the girl say?

395
00:46:10,070 --> 00:46:13,573
I was in her room,
there was nothing there.

396
00:46:13,573 --> 00:46:16,710
-Why are you so nervous?
-Nervous?

397
00:46:16,710 --> 00:46:19,846
Want to know why
Am I nervous? I'll tell you.

398
00:46:19,845 --> 00:46:21,647
Today, I was almost hanged.

399
00:46:21,647 --> 00:46:24,049
I fought
with a psychotic aibino.

400
00:46:24,049 --> 00:46:26,185
I saw a man all chopped up
in the bathroom.

401
00:46:26,185 --> 00:46:28,754
I ate a cockroach,
my friend disappeared...

402
00:46:28,754 --> 00:46:31,490
and I was almost murdered
by an elevator.

403
00:46:31,490 --> 00:46:33,258
I had a bad day.

404
00:46:33,258 --> 00:46:36,328
I just want to find AJ
and go back to college.

405
00:46:36,328 --> 00:46:37,963
Is it too much to ask?

406
00:46:37,963 --> 00:46:42,301
There's no need to rush,
he will appear.

407
00:46:42,301 --> 00:46:46,761
Where a girl like...
Candy Ievaria AJ?

408
00:46:48,173 --> 00:46:50,809
A girl like me?
Come on, you can say it.

409
00:46:50,809 --> 00:46:55,347
I just wanted to help, I thought
that we could be together.

410
00:46:55,347 --> 00:46:57,440
What the hell!

411
00:46:58,484 --> 00:47:00,519
If you
get to know me better...

412
00:47:00,519 --> 00:47:01,954
I don't know you!

413
00:47:01,954 --> 00:47:03,122
And there's that too.

414
00:47:03,122 --> 00:47:07,059
How I remember you
so good and you...

415
00:47:07,059 --> 00:47:10,529
The time we spent together
It was only important to me.

416
00:47:10,529 --> 00:47:12,598
What time?
Hiha...

417
00:47:12,598 --> 00:47:15,123
Hey you!

418
00:47:23,208 --> 00:47:25,335
I love you.

419
00:47:26,378 --> 00:47:29,313
No, I love you.

420
00:47:40,691 --> 00:47:42,860
Say, darling...

421
00:47:42,860 --> 00:47:44,629
What time do you leave?

422
00:47:44,629 --> 00:47:46,063
`�s 2:30 am.

423
00:47:46,063 --> 00:47:48,122
Can I see?

424
00:47:59,076 --> 00:48:00,545
Right!

425
00:48:00,545 --> 00:48:03,014
Someone wants to be clean
this crap?

426
00:48:03,014 --> 00:48:04,682
I'll give you a...

427
00:48:04,682 --> 00:48:06,479
I'll give you two...

428
00:48:22,967 --> 00:48:26,604
We were looking for you.

429
00:48:26,604 --> 00:48:29,402
So, SnowbaII, how are you?

430
00:49:05,075 --> 00:49:06,710
Where is he?

431
00:49:06,710 --> 00:49:09,440
Look for it there!

432
00:49:43,446 --> 00:49:47,314
HI, honey.
Now I got you!

433
00:50:02,231 --> 00:50:06,031
Come on, boy!
Don't want to join the party?

434
00:50:18,714 --> 00:50:21,450
Come on, boy!

435
00:50:21,450 --> 00:50:24,086
Where are you, bastard?

436
00:50:24,086 --> 00:50:27,522
All this for one
shitty brotherhood!

437
00:50:56,018 --> 00:50:58,612
Where is your mother,
little girl?

438
00:51:34,822 --> 00:51:36,790
I found my friend.

439
00:52:17,531 --> 00:52:19,032
Snow, there he is!

440
00:52:19,032 --> 00:52:20,590
Drug!

441
00:52:48,428 --> 00:52:51,261
This way!

442
00:53:13,253 --> 00:53:14,686
AJ!

443
00:53:16,823 --> 00:53:18,688
My God!

444
00:53:28,400 --> 00:53:29,902
Stop!

445
00:53:29,902 --> 00:53:31,437
Help!

446
00:53:31,437 --> 00:53:33,803
Wait!

447
00:53:35,374 --> 00:53:37,069
Wait!

448
00:54:07,973 --> 00:54:09,998
Emergency, right?

449
00:54:11,744 --> 00:54:13,779
I'll fix the cops.

450
00:54:13,779 --> 00:54:17,616
I'll tell a lie,
as I always do.

451
00:54:17,616 --> 00:54:20,319
They won't get into trouble.

452
00:54:20,319 --> 00:54:23,618
They don't want to know
of what happens here.

453
00:54:25,691 --> 00:54:29,995
Did you think a little
in my idea?

454
00:54:29,994 --> 00:54:33,555
A club in Las Vegas.

455
00:54:34,799 --> 00:54:36,701
New blood.

456
00:54:36,701 --> 00:54:38,896
New blood.

457
00:54:40,138 --> 00:54:43,699
There are all tourists there.

458
00:54:46,744 --> 00:54:51,516
I heard that the clubs
are doing very well for I�.

459
00:54:51,516 --> 00:54:53,882
They are doing very well.

460
00:54:57,422 --> 00:55:00,225
Alright, I'll do it
something.

461
00:55:00,225 --> 00:55:04,389
VIad, bring the Iixo
back here.

462
00:55:16,541 --> 00:55:20,136
It's a bad habit.

463
00:55:22,013 --> 00:55:23,844
Terrible.

464
00:55:36,461 --> 00:55:38,162
Where were you?

465
00:55:38,162 --> 00:55:39,530
I made progress.

466
00:55:39,529 --> 00:55:42,259
Have the police been here yet?

467
00:55:44,735 --> 00:55:47,101
AJ died.

468
00:55:49,406 --> 00:55:51,374
Stay here.

469
00:56:50,599 --> 00:56:52,123
It's busy.

470
00:56:54,537 --> 00:56:56,129
There are people.

471
00:57:01,010 --> 00:57:03,045
What...

472
00:57:03,045 --> 00:57:05,314
CaIma, it was a joke.

473
00:57:05,314 --> 00:57:07,214
I thought you...

474
00:57:15,524 --> 00:57:17,860
You idiot!

475
00:57:17,860 --> 00:57:20,730
I almost died of fright!

476
00:57:20,730 --> 00:57:22,064
Relax.

477
00:57:22,064 --> 00:57:23,399
Relax?

478
00:57:23,399 --> 00:57:26,369
You were dead.
In a Iixeira.

479
00:57:26,369 --> 00:57:28,804
I thought Snow FIake
had killed you.

480
00:57:28,804 --> 00:57:31,273
I was robbed.

481
00:57:31,273 --> 00:57:32,975
Anyone can have
a difficult night.

482
00:57:32,975 --> 00:57:34,944
What a night.

483
00:57:34,944 --> 00:57:36,379
Let's go.

484
00:57:36,379 --> 00:57:37,947
You.

485
00:57:37,947 --> 00:57:42,384
There's a man in uniform
looking for you.

486
00:57:43,719 --> 00:57:45,619
I found my friend.

487
00:57:51,260 --> 00:57:52,386
But...

488
00:57:53,429 --> 00:57:55,798
He looked dead.

489
00:57:55,798 --> 00:57:58,267
It looks pretty dead.

490
00:57:58,267 --> 00:57:59,635
It was in the trash can.

491
00:57:59,634 --> 00:58:02,604
It looks like your friend
likes to waste money.

492
00:58:02,604 --> 00:58:04,773
In this neighborhood,
he seems like easy prey.

493
00:58:04,773 --> 00:58:06,441
Don't even tell me.

494
00:58:06,441 --> 00:58:09,644
I'm easy prey.
This I understand.

495
00:58:09,644 --> 00:58:12,380
-Look...
-Look here!

496
00:58:12,380 --> 00:58:13,782
My stomach is hurting...

497
00:58:13,782 --> 00:58:16,918
thanks to you
and his dead friend.

498
00:58:16,918 --> 00:58:20,088
This neighborhood is not pleasant,
I don't like coming here.

499
00:58:20,088 --> 00:58:23,992
Before I arrest you,
I want all three of them out of here.

500
00:58:23,992 --> 00:58:27,495
-I'm trying to do that.
-Now!

501
00:58:27,495 --> 00:58:30,832
Police officer,
I will accompany you.

502
00:58:30,832 --> 00:58:34,602
I know you like to see
The last number, right?

503
00:58:34,602 --> 00:58:39,808
Guys, if you don't mind,
I'll see the last number.

504
00:58:39,808 --> 00:58:42,444
See you Yogo, friend.

505
00:58:42,444 --> 00:58:45,936
And I promise you won't see us
more here, police.

506
00:59:10,604 --> 00:59:12,435
I'm very angry with you.

507
00:59:13,874 --> 00:59:16,443
They treat us
very well here.

508
00:59:16,443 --> 00:59:18,145
It seems that we have already forgotten
of fraternity.

509
00:59:18,145 --> 00:59:20,380
Let's go home.

510
00:59:20,380 --> 00:59:22,015
What's the rush?

511
00:59:22,015 --> 00:59:25,473
AJ, give it a break.

512
00:59:26,820 --> 00:59:29,022
Can you calm down my friend?

513
00:59:29,022 --> 00:59:31,258
I spent years
telling him to relax.

514
00:59:31,258 --> 00:59:32,259
I am fine.

515
00:59:32,259 --> 00:59:36,593
Let's get out of here, please.

516
00:59:40,767 --> 00:59:42,325
That's not fair.

517
00:59:44,471 --> 00:59:45,665
Let's go.

518
00:59:58,418 --> 00:59:59,680
Wait!

519
01:00:34,554 --> 01:00:36,715
I didn't find it
that you were like that.

520
01:00:38,190 --> 01:00:41,961
Discovered the only way
to get out of here.

521
01:00:41,961 --> 01:00:44,196
What are you talking about?

522
01:00:44,196 --> 01:00:47,063
From the club.
Everyone here is a vampire.

523
01:00:51,571 --> 01:00:53,937
I can't let him leave.

524
01:00:55,508 --> 01:00:57,305
We have a problem here.

525
01:00:59,645 --> 01:01:02,808
Let's go home.
We called a doctor.

526
01:01:05,017 --> 01:01:06,519
You don't understand.

527
01:01:06,519 --> 01:01:09,722
I've been there for millions
of kilometers from home now.

528
01:01:09,722 --> 01:01:11,280
Don't stay on this planet.

529
01:01:12,725 --> 01:01:16,262
I'm a zombie now!

530
01:01:16,262 --> 01:01:17,661
Look at me.

531
01:01:20,433 --> 01:01:22,424
Careful!

532
01:01:25,905 --> 01:01:28,841
Want to know how
Are things bad?

533
01:01:28,840 --> 01:01:30,808
I love you, Keith.

534
01:01:31,843 --> 01:01:34,676
But I can only see food
in you.

535
01:01:36,047 --> 01:01:37,912
And I'm starving.

536
01:01:41,586 --> 01:01:45,490
My next meal
It's in your veins.

537
01:01:45,490 --> 01:01:48,084
They got me right.

538
01:01:50,729 --> 01:01:54,256
Take as much as you need
so as not to pass anymore.

539
01:01:55,500 --> 01:01:58,737
This is too much.
You are so good!

540
01:01:58,737 --> 01:02:01,439
Do I look trustworthy? No.

541
01:02:01,439 --> 01:02:04,067
You can't trust me.

542
01:02:05,243 --> 01:02:08,303
Look at my clothes,
they are a mess!

543
01:02:10,081 --> 01:02:14,074
I look horrible,
like in the movies?

544
01:02:15,120 --> 01:02:20,458
I can't see myself.
It has no reflection.

545
01:02:20,458 --> 01:02:22,221
It's strange.

546
01:02:37,008 --> 01:02:38,109
My God!

547
01:02:38,108 --> 01:02:40,544
You will
do that, won't you?

548
01:02:40,544 --> 01:02:43,380
You're going to kill me.

549
01:02:43,380 --> 01:02:47,339
AJ, do me a favor.

550
01:02:48,519 --> 01:02:50,587
For the old times?

551
01:02:50,587 --> 01:02:54,892
CIaro, anything.

552
01:02:54,892 --> 01:02:59,659
'Anything', no.
Just one thing.

553
01:03:00,698 --> 01:03:04,168
Make sure
I don't fly like you.

554
01:03:04,168 --> 01:03:06,503
Do you think I like this?

555
01:03:06,503 --> 01:03:08,672
Or theirs?
They are horrible!

556
01:03:08,672 --> 01:03:11,075
Don't call them
of undead for nothing.

557
01:03:11,075 --> 01:03:13,744
Talk to one of them
any time.

558
01:03:13,744 --> 01:03:15,336
I'm talking.

559
01:03:32,596 --> 01:03:34,698
Go, man.

560
01:03:34,698 --> 01:03:36,859
Put the stake in my chest.

561
01:03:38,335 --> 01:03:41,702
I can't go on like this.

562
01:03:42,740 --> 01:03:44,308
AJ...

563
01:03:44,308 --> 01:03:46,538
Go!

564
01:03:51,380 --> 01:03:53,950
Shit.

565
01:03:53,950 --> 01:03:55,975
You can't.

566
01:03:57,019 --> 01:04:00,056
Even knowing everything,
you can't do it!

567
01:04:00,056 --> 01:04:04,460
This works, you know?
Fire, stake, sunlight.

568
01:04:04,460 --> 01:04:06,155
I have an Iista here,
somewhere.

569
01:04:11,033 --> 01:04:14,203
You would die for me.

570
01:04:14,203 --> 01:04:17,073
He would die, because he doesn't believe
that I'm not the same anymore.

571
01:04:17,073 --> 01:04:20,042
Maybe I have
There's something left, right?

572
01:04:23,679 --> 01:04:26,307
My God, maybe I have.

573
01:04:27,383 --> 01:04:29,146
Dude...

574
01:04:33,356 --> 01:04:35,153
Sorry, friend.

575
01:04:50,106 --> 01:04:53,342
Run away, quickly.
Go!

576
01:04:53,342 --> 01:04:54,744
Remember...

577
01:04:54,744 --> 01:04:59,048
don't go near a coffin
after sunset.

578
01:04:59,047 --> 01:05:01,481
I think you know
the other.

579
01:05:17,833 --> 01:05:21,102
Last number, gentlemen.

580
01:05:21,102 --> 01:05:23,572
Enjoy the show.

581
01:05:23,572 --> 01:05:26,374
Our special dancer.

582
01:05:26,374 --> 01:05:28,910
Anything you want.

583
01:05:28,910 --> 01:05:33,973
Come all,
and enter another world.

584
01:05:48,930 --> 01:05:50,332
Let's go.

585
01:05:50,332 --> 01:05:53,134
It's not fair,
I bet $50.

586
01:05:53,134 --> 01:05:55,295
Play later.

587
01:05:58,306 --> 01:05:59,898
People!

588
01:06:01,443 --> 01:06:04,674
We have a problem
with your account.

589
01:06:18,292 --> 01:06:19,460
When the place empties...

590
01:06:19,460 --> 01:06:24,131
you can go back
and resolve it personally.

591
01:06:24,131 --> 01:06:25,299
Call the police.

592
01:06:25,299 --> 01:06:28,402
They're all vampires.

593
01:06:28,402 --> 01:06:29,703
But they're not bad.

594
01:06:29,703 --> 01:06:32,239
-His friend is dead.
-Again?

595
01:06:32,239 --> 01:06:36,143
Vampires, I know!

596
01:06:36,143 --> 01:06:38,612
Do you think you'll get away with it?

597
01:06:38,612 --> 01:06:40,014
CIaro.

598
01:06:40,014 --> 01:06:42,783
Do you know how many people
disappear every year?

599
01:06:42,783 --> 01:06:46,921
Not thousands, but millions.
According to statistics...

600
01:06:46,921 --> 01:06:50,190
Why us?
Why did you choose us?

601
01:06:50,190 --> 01:06:51,558
It was a mistake.

602
01:06:51,558 --> 01:06:55,362
There was a communication error.
I am really sorry.

603
01:06:55,362 --> 01:06:58,732
You'll understand.
People will look for us.

604
01:06:58,732 --> 01:07:02,002
Who? Who did you tell
who came here?

605
01:07:02,002 --> 01:07:08,771
Nobody tells anyone
when you come to a club like this.

606
01:07:10,611 --> 01:07:16,413
You know, I provide a service
essential here.

607
01:07:19,052 --> 01:07:21,921
Eviction of Iixo.

608
01:07:21,921 --> 01:07:24,023
Look back,
see who comes in here.

609
01:07:24,023 --> 01:07:28,261
The sick, the degenerate,
the lonely, the lost...

610
01:07:28,261 --> 01:07:32,031
the scoundrels, the finished ones.
The worst kind of people end up here.

611
01:07:32,031 --> 01:07:34,300
And we take care of them.

612
01:07:34,300 --> 01:07:36,825
Who was he? Nothing.

613
01:07:37,870 --> 01:07:40,239
Just my best friend.

614
01:07:40,239 --> 01:07:43,242
Nobody is perfect.

615
01:07:43,242 --> 01:07:46,177
I do the best I can.
And what did I get?

616
01:07:50,550 --> 01:07:54,520
Your suffering disgusts me.

617
01:07:54,520 --> 01:07:57,023
Did you know that?

618
01:07:57,023 --> 01:08:01,227
Listen, boy.
You ended up in this club.

619
01:08:01,227 --> 01:08:02,895
Do you know who worked here?

620
01:08:02,895 --> 01:08:06,265
Louie Print,
Buddy Cracod.

621
01:08:06,265 --> 01:08:09,302
Phil Harris.
CIAsse.

622
01:08:09,302 --> 01:08:11,738
Where are you going?

623
01:08:11,738 --> 01:08:14,474
Do you want to leave?

624
01:08:14,474 --> 01:08:16,209
Why?

625
01:08:16,209 --> 01:08:18,973
There are others of us out.

626
01:08:20,747 --> 01:08:22,615
Where are you going?

627
01:08:22,615 --> 01:08:24,082
Yes.

628
01:08:25,118 --> 01:08:26,847
Dead.

629
01:08:27,886 --> 01:08:29,114
We are all like that.

630
01:08:32,357 --> 01:08:34,493
I can ask a question?

631
01:08:34,493 --> 01:08:36,393
Have you ever been to Las Vegas?

632
01:08:38,697 --> 01:08:42,901
Why doesn't it work
the nightcap?

633
01:08:42,901 --> 01:08:44,469
A great request.

634
01:08:44,469 --> 01:08:46,838
Like they do in Las Vegas.

635
01:08:46,838 --> 01:08:48,940
Do they do that in Las Vegas?

636
01:08:48,940 --> 01:08:53,078
What a class!
CIaro.

637
01:08:53,078 --> 01:08:56,715
Serve him
whatever he wants.

638
01:08:56,715 --> 01:09:00,285
A brandy.
Three.

639
01:09:00,285 --> 01:09:02,254
Doubles.

640
01:09:02,254 --> 01:09:04,022
TripIos.

641
01:09:04,022 --> 01:09:06,691
Leave the bottle here.

642
01:09:06,691 --> 01:09:09,182
I won't drive anymore.

643
01:09:23,375 --> 01:09:25,502
Throw drinks everywhere.

644
01:09:30,816 --> 01:09:33,580
Sorry.

645
01:09:38,456 --> 01:09:39,753
To Las Vegas.

646
01:10:13,124 --> 01:10:15,718
Let's go.
In the back.

647
01:10:17,995 --> 01:10:20,429
You won.
I lost.

648
01:10:23,334 --> 01:10:24,768
What are you doing?

649
01:10:24,768 --> 01:10:26,395
Taking my money!

650
01:10:35,646 --> 01:10:37,113
This way.

651
01:11:06,643 --> 01:11:10,170
I would have loved to go
to Las Vegas.

652
01:11:11,381 --> 01:11:13,406
Once.

653
01:11:14,884 --> 01:11:18,376
Just once.

654
01:11:26,896 --> 01:11:33,131
My first drink
in 75 years.

655
01:11:35,538 --> 01:11:41,909
VIad...
to the old times.

656
01:12:18,347 --> 01:12:19,780
Shit.

657
01:13:28,049 --> 01:13:30,117
Everything okay back there?

658
01:13:30,117 --> 01:13:32,186
I am hungry.

659
01:13:32,186 --> 01:13:35,056
EIe is fine.

660
01:13:35,056 --> 01:13:37,658
No, I'm hungry.

661
01:13:37,658 --> 01:13:41,462
We will order a pizza
when we go back to college.

662
01:13:41,462 --> 01:13:42,724
If you come across.

663
01:14:15,930 --> 01:14:18,899
Personal!

664
01:14:43,289 --> 01:14:45,484
Wait, wait.

665
01:14:48,094 --> 01:14:49,755
Skirt!

666
01:14:57,404 --> 01:15:00,039
We are not the only ones
who shop at night.

667
01:15:00,039 --> 01:15:01,404
It's open.

668
01:15:16,890 --> 01:15:18,983
Get some bullets.

669
01:15:45,417 --> 01:15:46,685
Does this help?

670
01:15:46,685 --> 01:15:47,920
Do you have ammunition for that?

671
01:15:47,920 --> 01:15:50,656
Bullets? No...

672
01:15:50,656 --> 01:15:52,524
-Where did you get that?
-Back.

673
01:15:52,524 --> 01:15:54,082
I'm good at this.

674
01:15:58,931 --> 01:16:03,869
-No teeth, let's go...
-Who are you?

675
01:16:03,869 --> 01:16:06,371
Your name,
I want your real name.

676
01:16:06,371 --> 01:16:08,774
I...

677
01:16:08,774 --> 01:16:11,004
It wasn't that
what I wanted...

678
01:16:29,995 --> 01:16:33,765
Did you think I was one of them?

679
01:16:33,765 --> 01:16:35,460
No, I...

680
01:16:42,540 --> 01:16:43,973
This way.

681
01:16:48,713 --> 01:16:50,381
We are safe!

682
01:16:50,381 --> 01:16:52,815
Thank God.
Let's go.

683
01:16:56,287 --> 01:16:58,687
Last stop.

684
01:17:27,251 --> 01:17:28,775
Just in time!
Let's go.

685
01:17:50,407 --> 01:17:52,375
What joke is this?

686
01:17:55,979 --> 01:17:57,776
Wait.

687
01:18:02,652 --> 01:18:04,210
Help me.

688
01:18:05,288 --> 01:18:07,591
Keith?

689
01:18:07,591 --> 01:18:08,853
It's time.

690
01:18:10,460 --> 01:18:12,762
-What?
-My name.

691
01:18:12,762 --> 01:18:14,598
I'm AIison Higgs, Iembra?

692
01:18:14,598 --> 01:18:16,600
On the beach,
summer vacation.

693
01:18:16,600 --> 01:18:18,602
We were in the basement
from Sue's house...

694
01:18:18,602 --> 01:18:23,273
playing the game of truth,
you spun the bottle....

695
01:18:23,273 --> 01:18:28,612
I ended up kissing you,
Do you remember now?

696
01:18:28,612 --> 01:18:29,879
What time did you choose!

697
01:18:29,879 --> 01:18:31,403
Thanks.

698
01:18:33,049 --> 01:18:34,684
Isn't it dangerous here?

699
01:18:34,684 --> 01:18:38,552
Trust in me.
I've been here.

700
01:18:44,928 --> 01:18:46,796
Who's there?

701
01:18:46,796 --> 01:18:49,232
It must be someone
who works here.

702
01:18:49,232 --> 01:18:50,995
Going out?

703
01:18:53,870 --> 01:18:56,065
Let's go.

704
01:19:02,144 --> 01:19:03,543
Here.

705
01:19:11,920 --> 01:19:12,944
Let's go.

706
01:19:43,085 --> 01:19:44,553
I have matches here.

707
01:19:44,553 --> 01:19:45,621
No.

708
01:19:45,621 --> 01:19:47,384
I'm smelling something.

709
01:20:03,872 --> 01:20:05,441
I think we'd better leave.

710
01:20:05,441 --> 01:20:07,841
It's a good idea.

711
01:21:30,323 --> 01:21:32,292
Allison, matches.

712
01:21:32,292 --> 01:21:34,852
-You called me Allison.
-Matches!

713
01:22:09,396 --> 01:22:11,990
Allison!

714
01:22:19,873 --> 01:22:22,671
Keith!

715
01:23:21,967 --> 01:23:23,502
My God!

716
01:23:23,502 --> 01:23:24,803
Shoot.

717
01:23:24,803 --> 01:23:27,006
Shoot, please.

718
01:23:27,006 --> 01:23:28,200
Now.

719
01:23:33,846 --> 01:23:35,609
My God!

720
01:24:29,167 --> 01:24:30,964
Let's go.

721
01:24:42,814 --> 01:24:43,815
Let's go!

722
01:24:43,815 --> 01:24:45,612
I have to do
one thing first.

723
01:27:30,011 --> 01:27:31,446
You are bleeding.

724
01:27:31,446 --> 01:27:33,414
It's nothing.

725
01:27:36,751 --> 01:27:39,515
This can get infected.
Need to clean.

726
01:27:44,058 --> 01:27:45,525
Thanks.

727
01:28:01,376 --> 01:28:05,403
Come up here,
I want to show something.

728
01:28:07,749 --> 01:28:09,512
What?

729
01:28:12,921 --> 01:28:15,754
Is this supposed to be funny?

730
01:28:31,705 --> 01:28:36,540
You killed my Katrina!
You both must die.

731
01:28:48,956 --> 01:28:51,356
Even though everyone thinks
that life is one...

732
01:28:56,863 --> 01:28:59,388
It's metal.
Imagine.

733
01:29:01,134 --> 01:29:03,364
Hi Allison.

734
01:29:05,639 --> 01:29:08,938
Calm down, I'll take care of him.

735
01:29:14,481 --> 01:29:18,518
Tonight
it was very crazy.

736
01:29:18,518 --> 01:29:20,754
And you say that to me?

737
01:29:20,754 --> 01:29:22,745
I need new clothes.

738
01:29:24,424 --> 01:29:26,858
Where are you going?

739
01:29:29,128 --> 01:29:32,298
After so many years
Don't you trust me?

740
01:29:32,298 --> 01:29:34,926
I can take care of this.

741
01:29:37,470 --> 01:29:40,473
I can study at night.

742
01:29:40,473 --> 01:29:42,875
-HI�.
-Hey.

743
01:29:42,875 --> 01:29:44,610
And jobs?

744
01:29:44,610 --> 01:29:48,948
I'll get one at the cemetery.

745
01:29:48,948 --> 01:29:50,583
Keith!

746
01:29:50,583 --> 01:29:53,819
Relax.
I take care of everything.

747
01:29:53,819 --> 01:29:55,855
Follow us.

748
01:29:55,855 --> 01:29:58,187
I'm right behind you partner.

749
01:29:59,425 --> 01:30:02,019
Where are you going?


